Términos y Condiciones2018-11-12T12:26:27+00:00

Terms & Conditions

SHIPPING/ENVÍOS

ENVÍOS DESDE INTERIOR DE LA REPÚBLICA MEXICANA

  • Una vez recibamos y confirmemos su pago, hacemos el envío con nuestra selección de servicio postal que suele tardar de 5-10 dÍas hábiles).
  • Le enviaremos un correo el mismo día para su conocimiento de que se ha realizado el envío.
  • No empacaremos ni mandaremos obra antes de que esté completamente seca, ya que al empacarse, el lienzo puede dañarse. (el acrílico seca bien aproximadamente 4 días después de terminado el trabajo).
  • Todos los cuadros se envuelven en papel burbuja y después se empacan dentro de una caja ó tubo de cartón ajustados al formato, cualquiera sea el caso.

LOCAL SHIPPING (MEXICO)

  • Upon payment confirmation, we ship with standard postal services (5-10 days delivery).
  • We will send an email on the posting day to let you know your order has been shipped.
  • All artwork is bubble wrapped, and sent in a well-fitting, sturdy cardboard box or tube.
  • I will not ship a painting before it is totally dry and ready to be tightly packaged (Acrylic paint dries approximately 4 days from painting completion).

PEDIDOS INTERNACIONALES (RESTO DEL MUNDO)

  • Los costos de envío internacional se calculan por el peso del paquete y por la distancia que tendrá que recorrer. Nosotros solamente ofrecemos una tarifa estimad
  • Compradores internacionales: Es importante tener en cuenta que los cargos por envío pueden variar de la cantidad estimada por GAB, debido a impuestos aduanales y tarifas dictadas por el mismo estado.
  • Los compradores internacionales son responsables de pagar todos los costos adicionales.
  • Los envíos internacionales serán manejados por una empresa de paquetería profesional que por lo general incluyen costos de: material de empaque y embalaje, tiempo en contenedor, mano de obra y transporte.

INTERNATIONAL SHIPPING (TO THE REST OF THE WORLD)

  • Shipping costs are calculated at checkout based on package weight and distance.
  • These costs cover: fees, packaging supplies, time, labor, and storage.
  • International shipments will be sent through a professional
  • International buyers: Please note that shipping charges may vary from the amount you pay at checkout. We simply give an estimated rate.
  • The majority of items will arrive well within this time frame, but occasionally they can take longer, especially if they are held up in customs (you never know).
  • International customers are responsible for paying applicable customs fees, taxes and duties dictated by their respective countries.

FAQ/PREGUNTAS FRECUENTES

DAMAGES

  • If your shipment should arrive damaged, please contact me within three days. I only ask you to send a photo of the issue and we will work towards a solution together.
  • We recommend you please handle your art piece with care because it is fragile.

DAÑOS

  • Si su pedido desafortunadamente ha sufrido algún daño, favor de reportarlo al cabo de los tres dias de haberlo recibido, y enviar un correo a mpyey1@gmail.com , incluyendo una foto con el tema a tratar y trabajaremos en conjunto para encontrar una solución.
  • La obra deja de ser responsabilidad de GAB una vez entregada a su destinatario y es por esto que recomendamos ampliamente utilizar el transporte y empaques adecuados y recomendados, para evitar accidentes o imprevistos desagradables con su obra.

FRAMING SERVICES

  • I do not currently offer framing service from my studio, but I do have a few recommendations that are of my “circle of trust” 😉
  • If you would like a custom frame created for your piece, I highly recommend that you check out your closest frame shop first (they will probably have the best selection of quality frames). If that’s not an option, please email me at mpyey1@gmail.com and I will gladly assist you!

SERVICIO DE ENMARCADO

  • Por el momento, no ofrecemos el servicio de enmarcado en GAB, pero si podemos recomendar a personas con las que hemos trabajado antes y que son de nuestro “círculo de confianza” Sugerimos llevar su pieza a un lugar cercano a su domicilio y que sea una empresa profesional y responsable.
  • Si necesita asistencia con éste tema, no dude en mandarme un correo a mpyey1@gmail.com y le contestaré a la brevedad posible.
  • La obra deja de ser responsabilidad de GAB una vez entregada a su destinatario y es por esto que recomiendo ampliamente utilizar el transporte y empaques adecuados para evitar accidentes o imprevistos desagradables.

INTERIOR DESIGNERS:

I love working with designers! Please email me so we can set up a specific coupon code for you to use frequently.  I do not allow my work to be marked up, exposed or photographed without previous consent. If there should be doubts as in how the piece (or pieces) should be displayed, please be sure to ask!

I will gladly assist you in the best way to go. I love when art is displayed correctly. It helps it be even more beautiful! Ideal space counts.

DECORADORES DE INTERIORES

Amo trabajar con decoradores! Qué mejor manera de circular mi obra y ambientar diferentes espacios. Por favor, envíen un correo para poder ofrecerles un cupón para su uso frecuente. Nota: Me gusta que la obra luzca lo mejor posible, y que tenga el espacio y propiedades óptimas. No se puede colocar, exponer, fotografiar ni valuar la pieza sin mi consentimiento previo. Si existen dudas de el acomodo de ciertos cuadros (pudieran ser dípticos o trípticos por ejemplo), favor de consultarme para su uso ideal. Todo cuenta!

Hay una serie de reglas para ésta sana relación que me gusta se respetaran siempre: 

1- No se puede colocar ni fotografiar obra en display sin mi consentimiento previo.

2- Firmamos una lista de entregado/recibido con fechas y características de cada cuadro.

3- Toda la obra entregada queda enteramente al cuidado y responsabilidad de los decoradores. Cualquier daño causado a la obra se tiene que reponer al cabo de 30 días, a partir de la recepción de la misma.

PRESS

I love working with bloggers, editors and writers.  There are many images on my site that you are free to use for your article. Please credit the pictures in each case. Contact me for it´s best use. If you have any questions, please comment on the site or email me at mpyey1@gmail.com. Very happy to help!

PRENSA Y REDES SOCIALES

Me da mucho gusto poder trabajar con bloggers, revistas y medios. Hay muchas imágenes dentro de mi pagina web y en mis redes sociales. Son de uso gratuito, siempre y cuando, por respeto a mi y a los creadores, deben poner su crédito en un lugar visible y consultarme para su buen uso. Si tiene alguna pregunta sobre el tema, favor de enviarme un mail a mpyey1@gmail.com

ARTIST OWNERSHIP AND COPYRIGHTS

PLEASE NOTE THAT I, MARIA PAOLA PÉREZ-CIRERA, OWNER OF GLAM ART BOUTIQUE, RETAIN ALL RIGHTS TO ALL ARTWORK I CREATE, EVEN THAT OF SOLD & COMMISSIONED PAINTINGS.   UNLESS THE COLLECTOR HAS PURCHASED THE FULL OR PARTIAL RIGHTS TO THE ARTWORK (THIS IS IN ADDITION TO PURCHASING THE ORIGINAL).

THE COLLECTOR, BUYER OR INTERESTED PERSON MAY NOT REPRODUCE MY ARTWORK IN ANY WAY WITHOUT WRITTEN PERMISSION.

IF THE ARTWORK ENDS UP BEING REPRODUCED IN A MAGAZINE OR OTHER MEDIA I ONLY ASK FOR CREDIT WHEN YOU PURCHASE AN ORIGINAL. THE COLLECTOR, HAS THE RIGHT TO DISPLAY THE ARTWORK , BUT IT MAY NOT BE RESOLD OR REPRODUCED FOR PROFIT WITHOUT MY WRITTEN PERMISSION.

PLEASE LET ME KNOW IF YOU ARE INTERESTED IN PURCHASING FULL OR ADDITIONAL PARTIAL RIGHTS TO YOUR PAINTING.  SOME COLLECTORS CHOSE TO PURCHASE MY RIGHT TO REPRODUCE THE ARTWORK, BUT I NEED A PREVIOUS AGREEMENT FOR THIS. I WILL BE HAPPY TO ASSIST YOU IN ANY CASE YOU MIGHT NEED! My email is: mpyey1@gmail.com

DERECHOS DE AUTOR Y MARCA REGISTRADA

Glam Art Boutique es MR y propiedad de Maria Paola Pérez Cirera. Cuento con los derechos de autor para toda obra creada por mi y por Glam Art Boutique. No se pueden hacer copias ni reproducciones totales ni parciales de mi obra. Mis derechos incluyen las piezas vendidas y cuadros realizados bajo pedido. Si se da el caso que mi trabajo sea exhibido en alguna revista, medio o red social, solamente pido se use mi nombre y apellido completo y bien escrito. Tengo el derecho para hacer copias ó reproducciones de cualquiera de mis trabajos. En caso de que el coleccionista ha comprado los derechos de autor (esto es adicional a la compra de la obra original). El comprador puede exhibir su obra pero no puede reproducirla ni usarla para su uso comercial ni puede revenderla sin permiso escrito. Algunos coleccionistas compran el derecho de reproducir arte. Para reproducir mi obra, se requiere de un acuerdo previo por escrito y con mucho gusto puedo asistirle en cualquiera que sea el caso! Mi correo es: mpyey1@gmail.com

As a Mexican woman, I have always believed in supporting local artists and their crafts.

I like to promote and enhance the richness of such a vibrant and unique culture. In addition, If I can help others and be a part of strong, yet good-willed communities, my children will hopefully follow.

l worked as a designer for a magazine, and then decided to teach art to children. My first boy and then my little girl appeared shortly after. I kept up with the painting-at-home scenario and since it was so much fun, I opened my Art in English Workshop.

I kept longing to establish myself as a plastic artist as well, so I decided to close the Ateliér and kept developing my painting skills. My lovely baby boy came after long 9 years, and I returned to painting workshops with the nicest, most cultivated artist, Homero Santamaria. He teaches Mixed media at Escuela Nishizawa de Pintura, at the renowned UNAM University, in Mexico City. These lessons gave me the push and valor I needed to call myself a fine artist.

I now focus solely on my art, and my goal is to soon participate in more exhibitions and teach painting workshops involving philanthropic causes.

My work has been shown in expositions and galleries in Mexico, and is being showcased in different Interior Design projects throughout the Country. I have representations in Mexico and in Europe.